I am here to defend the works of art that led the transgender woman, and this is to create an example of a film that causes the idea of overthrowing the army by fundamentally accepting them.
Of course, I was able to speak only “Johanne Sacreblu”, “Emilia Pérez” and the director’s debut of Mexican filmmaker Camila Aurora. Not only is it the most convincing conflict between France and Mexico since the Battle of Puebla, but also criticism of the shallow Hollywood expression I’ve been waiting for.
newsletter
Get the Latinx Files Newsletter
The story of capturing a large number of American Latinx Community.
Sometimes you can get promotional content from the Los Angeles Times.
To access “Johanne Sacreblu” with text, you need practical knowledge of Spanish (no English subtitles at this time) and the ’emilia pérez’, a polarized musical directed by French filmmakers. JACQUES AUDIARD has recently published 13 Oscar nominations. To arrive in France, you must cruise Mexico. Mexico is France with the Sepia filter in “Emilia Pérez”. Regardless, Let’s go.
The plot synopsis is almost disappeared to capture the experience of “Emilia Pérez”, but it’s a logical jump. Rita Mora Castro, played by Zoe Saldaña, is an overproof lawyer who defends murder offenders. The Manitas del Monte, played by Karla Sofía Gascón with the Mexican Cartel Boss, Manitas del Monte, hires Castro to facilitate switching. Later, with the help of Castro, she had two children, who was a mourning wife who was sick of her death and mourned. She is looking for a victim of Cartel -related violence that Perez has a lot of things with the Castro La Lucecita. Do not worry. This is never a true conflict.
Personally, I will not understand how someone can make such a reckless lifestyle change. As a result of Oscar. LGBTQ+ Media Surveillance Glad recently Messenger On behalf of the transformers, “back back”. It was also weakened by the Mexican, and many say that it is clumsy and meaningless to deal with the actual problems of Cartel violence, and that the Mexican actor has zero in the main role.
They have a point. In that way, “emilia pérez” is similar to Chile’s creating a musical about the rebellion on January 6 and casting most Thais. It’s an absolutely movie, but I don’t think it is here. The problem is that “emilia pérez” is not very worried about the subtle or accurate description of cartel violence in Mexico. The director mentioned like that, but proverb He said, “I didn’t study much.”
Of course, what you feel about the ethics of “emilia pérez” is that the bigger problem is that it begins to seriously accept death. It uses Mexico’s cartel violence as an engine and starts with the realm of art (and Oscar territory) and finds it a bizarre choice of this film, characterized by a musical number in Bangkok Surgical Clinic. The lyrics include “Penis to Vagina”. I think it should be selected between such a kind of camp and how is it alive? “Emilia pérez ‘s” lack of homework began to apply to the Ivy League and was not a problem until it was completely ride. The film collapses with the weight we give.
In this sense, “emilia pérez” is slightly similar to the “American DIRT: The Musical.” The latter had to be sold as a cut and dried drug thriller, but it is a novel that has become a humanization last humanization at the Mexican border. It was a backlash, so Oprah, who had previously created a book club pick, sat with the author, Jeanine Cummins, to talk about it. In fact, the similarities between the public reactions to “emilia pérez” and “american dirt” are noticeable. But so far, the best response to “emilia pérez” is “Johanne Sacreblu”.
“The Mexican group responded to Emilia Perez by producing a short film called Johanne Sacrebleu, a film inspired by France without a French cast or crew.” Read With a caption called “Gotta Love Spite”, a popular post of X screenshots. The short film tells the story of Johanne Sacreblu, a transguguette inheritance. It is a lack of nuances and described all the last French people as WINO wearing mime or berets, and described in broken French. They are also almost universally controlled by rats, as in Pixar’s “Ratatouille”. It is a complete confusion. It is a point.
“Johanne Sacreblu” is no doubt about the object of the object of “emilia pérez”, but I see it as a layered criticism of Hollywood’s Latin America exoticism and VAPEIDITY in Latin. The wrong mustache, imitation and baguette of “Johanne Sacreblu” argues that “expressions” are most often entirely cosmetic and almost unpleasantly unpleasant signators, but they are meaningful to those who want to see the community. It is described at all and you can read it in a tremendously large font that needs diversity in all caps.
In the recent presidential elections, I was in the rollback of diversity initiatives, “We tried diversity but did not work! ‘But did they do it? Or have they only pumped some products? He mainly meant to claim his guilt, but he struck out “progress” in the ridiculous decibel, but was there almost no matter?
“Johanne SacreBlu” is also called “callout culture” how the media criticism can be seen in an era of general fatigue. More effective than Hector Ring threads on social media is to create something new and make something fun. Aurora accepted her humor and pointed out her, and she saw an interesting thing for viewers to joke, and left opinions on how refreshing it was to see the true expression of French culture. Social film platform letter boxes also have a 4.6 grade. The audience is also part of the satire that mocks the Hollywood representative. Interesting. It’s fun.
Nevertheless, it is worth recognizing that “emilia pérez” is located in an unstable place in the current cultural environment. From the US point of view, I welcome transgers to be recognized for their work, and I wish Sofía Gascón’s success in her career. She is very talented and she is looking at a trans woman named as the best actress while the transformed people achieve their goals. I also have a kneeling reaction to defend hard movies, especially in the Oscar season, tends to serve as a villain, and I think the shortcomings will expand to the point of absurdity.
But ultimately, “emilia pérez” invited that investigation. If it is a comedy that deals with the topic of restraint, the shallow placement of cartel violence will be forgiven. But the film wants to be heavier than that. As a musical, most of the songs can be forgotten. As a drama, we are having a hard time maintaining tension. What we need to focus on is the message about Mexico’s murder and disappearance and its expression. I can just guess, but I often bet two expressions that often ignore the demographics in the Oscar campaign.
But expression alone is not enough. I knew that “emilia pérez” is not as bad as some people making it, but it’s too confusing and difficult to guarantee the award that has been awarded so far. The parody between the two has a stronger message.
Sacrebleu!
JP BRAMMER is a columnist, writer, illustrator and content creator headquartered in Brooklyn, New York. He is the author of “Hola Papi: Walmart Parking Lot and other living classes” based on advice columns. He wrote for outlets, including Guardian, NBC News and Washington Post. He writes regularly for de los.